新浪娱乐讯 当地时间2017年12月21日,英国伦敦,罗尼·伍德(Ronnie Wood)和31岁小女友莎莉·汉弗莱斯(Sally Humphreys)带双胞胎女儿一起去电影院。两个小家伙坐在婴儿车里瞪着一双大眼睛往外看,样子萌萌哒特别可爱,她们的爸爸、现年70岁的滚石乐队吉他手罗尼·伍德看起来依然精神矍铄,大概是两个宝贝女儿让他变得更加年轻了。 新浪娱乐讯 当地时间2017年12月21日,英国伦敦,罗尼·伍德(Ronnie Wood)和31岁小女友莎莉·汉弗莱斯(Sally Humphreys)带双胞胎女儿一起去电影院。两个小家伙坐在婴儿车里瞪着一双大眼睛往外看,样子萌萌哒特别可爱,她们的爸爸、现年70岁的滚石乐队吉他手罗尼·伍德看起来依然精神矍铄,大概是两个宝贝女儿让他变得更加年轻了。 新浪娱乐讯 当地时间2017年12月21日,英国伦敦,罗尼·伍德(Ronnie Wood)和31岁小女友莎莉·汉弗莱斯(Sally Humphreys)带双胞胎女儿一起去电影院。两个小家伙坐在婴儿车里瞪着一双大眼睛往外看,样子萌萌哒特别可爱,她们的爸爸、现年70岁的滚石乐队吉他手罗尼·伍德看起来依然精神矍铄,大概是两个宝贝女儿让他变得更加年轻了。 新浪娱乐讯 当地时间2017年12月21日,英国伦敦,罗尼·伍德(Ronnie Wood)和31岁小女友莎莉·汉弗莱斯(Sally Humphreys)带双胞胎女儿一起去电影院。两个小家伙坐在婴儿车里瞪着一双大眼睛往外看,样子萌萌哒特别可爱,她们的爸爸、现年70岁的滚石乐队吉他手罗尼·伍德看起来依然精神矍铄,大概是两个宝贝女儿让他变得更加年轻了。 |